comunque volevo chiedere...siccome riascoltavo qualche minuto la canzone ma non ero passata spesso a leggere il testo qua. E vedendo il pezzo in cui dice: " We all fall short of glory, lost in fate " Secondo me non è IN FATE.. cioè manca qualcosa perché quando la canta sembra tipo che dica in our fate.....
mh?
Ragazze per il testo tradotto, la parte in cui dice "I lost myself yes is it better not said" dovrebbe essere "Ho perso me stesso, si, è meglio che non venga detto" oppure potrebbe essere "Ho perso me stesso, si, è meglio non dirlo"...
In ogni caso il testo dice "said" cioè detto non triste e cioè "sad"...
grazie! è stata una mia svista nella correzione del testo. Ora ho editato. ;-)
Questa canzone,a parte tutti questi dubbi che ci sono sulle parole k dice e le traduzioni,devo proprio dire k è una delle mie preferite,xk parla lontanamente di un amore finito, ma nello stile 30stm e questo cambia tutte le cose.....ma quante volte l'ho ascoltata questa canzone? mi sa k potrei andare ai Guinnes World Records solo x il numero delle volte k l'ho ascoltata! Evviva il mio punk preferito Jaredino ti amo! smack
Segnalibri