|
|
||||||||||||
| Registrazione | Blogs | FAQ | Lista utenti | Calendario | Segna i forum come letti |
| IL NUOVO ALBUM: THIS IS WAR Tutto sul nuovo album |
![]() |
|
|
LinkBack | Strumenti della discussione | Modalità di visualizzazione |
|
|
#1 (permalink) |
|
30STM MOD
Registrato dal: Nov 2007
residenza: Cagliari
Nome Reale: Daniela
Messaggi: 3,582
|
This Is War -100 Suns A warning to the people, the Good and the Evil, This Is War To the soldier, the civilian, the martyr, the victim, This Is War It's the moment of truth the moment to lie the moment to live the moment to die the moment to fight the moment to fight to fight to fight TO FIGHT! To the right, to the left, we will fight 'till the death, 'till the edge of the Earth, it's a brave new world from the last to the first To the right, to the left, we will fight 'till the death, 'till the edge of the Earth, it's a brave new world it's a brave new world it's a-brave-new-world [Credits to Nirvana for the following part] A warning to the prophet, the liar, the honest This is War To the leader, the pariah, the victor, the messiah This is war Its the moment of truth and the moment to lie The moment to live and the moment to die The moment to fight, the moment to fight, to fight, to fight, to fight To the right, To the left, we will fight 'till the death 'Till the Edge of the Earth, It's a Brave New World from the last to the first To the right, To the left, We will fight 'till the death 'Till the Edge of the Earth it's a Brave New World, it's a Brave New World, It's A Brave New World I do believe in the light, raise your hands up to the sky The fight is done, war is won, lift your hands toward the sun toward the sun, toward the sun, the war is won fight fight fight fight fight (choir) To the right, To the left, we will fight 'till the death 'Till the Edge of the Earth, It's a Brave New World from the last to the first To the right, To the left, We will fight 'till the death 'Till the Edge of the Earth it's a Brave New World it's a Brave New World It's A Brave New World A Brave New World The war is won, the war is won, a brave new world I believe in nothing, not the end and not the start I believe in nothing, not the earth and not the stars I believe in nothing, not the day and not the dark I believe in nothing but the beating of our hearts I believe in nothing 100 suns until we part I believe in nothing not in satan, not in god I believe in nothing, not in peace and not in war I believe in nothing but the truth of who we are Traduzione Un avvertimento per [tutte] le persone, per quelle buone e per quelle malvagie: Questa E' una Guerra. Per il soldato, per il civile, per il "martire", per la vittima: Questa E' una Guerra. E' il momento della Verità, il momento di mentire, il momento di vivere, il momento di morire, il momento di combattere il momento di combattere di combattere di combattere DI COMBATTERE!! A destra, a sinistra, combatteremo sino alla morte, sino ai confini della Terra, è un coraggioso nuovo mondo, dall'ultimo sino al primo A destra, a sinistra, combatteremo sino alla morte, sino ai confini della Terra, è un coraggioso nuovo mondo, è un coraggioso nuovo mondo, è un-coraggioso-nuovo-mondo Un coraggioso nuovo mondo la guerra è vinta la guerra è vinta è un coraggioso nuovo (mondo). [Crediti a Laura-30$tM! per la seguente parte di traduzione] Un avvertimento Al profeta, al bugiardo, all'onesto Questa è guerra Al leader, all'emarginato, al vincitore Questa è guerra E' il momento della verità e il momento di mentire (è) il momento di vivere e il momento di morire (è) il momento di combattere, il momento di combattere, di combattere, di combattere, di combattere! A destra e a sinistra, combatteremo fino alla morte Ai confini della Terra, è un nuovo mondo coraggioso dal primo all'ultimo A destra e a sinistra, combatteremo fino alla morte Ai confini della Terra, è un nuovo mondo coraggioso, è un nuovo mondo coraggioso, è un nuovo mondo coraggioso! Io credo nella luce, alza le tue mani verso il cielo La battaglia è fatta, la guerra è vinta, solleva le tue mani verso il sole verso il sole, verso il sole, la guerra è vinta Combatti combatti combatti combatti combatti (coro) E' il momento della verità e il momento di mentire (è) il momento di vivere e il momento di morire (è) il momento di combattere, il momento di combattere, di combattere, di combattere, di combattere! A destra e a sinistra, combatteremo fino alla morte Ai confini della Terra, è un nuovo mondo coraggioso dal primo all'ultimo A destra e a sinistra, combatteremo fino alla morte Ai confini della Terra, è un nuovo mondo coraggioso, è un nuovo mondo coraggioso, è un nuovo mondo coraggioso! Non credo in niente, nè nella fine nè nell'inizio Non credo in niente, nè nella terra nè nelle stelle Non credo in niente, nè nel giorno nè nel buio Non credo in niente a parte che nel battito dei nostri cuori Non credo in niente, 100 soli finchè ci separiamo Non credo in niente, nè in satana nè in Dio Non credo in niente, nè nella pace nè nella guerra Non credo in niente a parte che nella verità di chi siamo. Credo sia corretto, ma se qualcuno avesse obiezioni, per cortesia le scriva di seguito. ![]() Mods, è possibile conservare i post di correzione, please? In questo genere di topic si fà un lavoro di squadra; è giusto che il contributo dato da ognuno rimanga riconoscibile. Grazie. ![]() Ultima modifica di Roxy; 23-11-2009 a 22:47. |
|
|
|
|
|
#2 (permalink) |
|
TW superstar
|
non dice task ma death in entrambi i ritornelli. task ha un suono secco alla fine, invece si sente che è una parola con un finale "soffiato".
quindi sarebbe così A destra, a sinistra, combatteremo sino alla morte... che poi suona anche meglio di obbiettivo. inoltre non credo dica murder ma martyr, quindi non all'assassino ma alla vittima. ![]()
__________________
![]() Jared Leto: @Angel_Lyly keep the faith. and thank u
8:20 PM Dec 29th from TwitterBerry in reply to Angel_Lyly |
|
|
|
|
|
#3 (permalink) | ||
|
30STM MOD
Registrato dal: Nov 2007
residenza: Cagliari
Nome Reale: Daniela
Messaggi: 3,582
|
Quote:
![]() Si, riascoltando con attenzione non dice "task", ma "death". Il verso così è un po' più ovvio (banalotto?? ).Con "task", credevo intendesse: "combatteremo fino al raggiungimento dell'obiettivo"; invece lui vuole combattere fino alla morte...obiettivo o non obiettivo, e va buò, lasciamolo combattere.. ![]() L'eventuale problema di comprensione, per questa canzone, deriva solo dai suoni del videogioco in sottofondo; sono disturbanti. Quando potremo ascoltarla "da sola", non avremo più dubbi di sorta. ![]() Quote:
Su questo punto non sono d'accordo. Rimango convinta che dica "murder", anche per una questione di simmetria logica con i versi precedenti. C'è una contrapposizione di concetti: good (buono)/evil (malvagio) soldier (cioè uomo in armi)/civilian (ossia la popolazione civile, la parte disarmata in un conflitto) murder (l'assassino)/victim (la vittima). Ultima modifica di Athena; 03-11-2009 a 17:37. |
||
|
|
|
|
|
#4 (permalink) |
|
TW superstar
Registrato dal: Jun 2007
residenza: Pisa
Nome Reale: Alessandra
Messaggi: 5,128
|
Dani anche secondo me dice murder..
__________________
![]() The Hive Wall ..07-06-07 Pisa..12-02-08 Milano..15-11-09 Milano..22-03-10 Milano...
|
|
|
|
|
|
#5 (permalink) | |
|
TW superstar
Registrato dal: Nov 2007
residenza: Padova .x. Mars
Nome Reale: Monica
Messaggi: 2,218
|
Una cosa, Daniela, in questo pezzo:
Quote:
A brave new world The war is won The war is won A brave new world Non sono sicurissima, ma è quello che sento io ![]()
__________________
» PIECES OF TIM A fanpage dedicated to Tim Kelleher. Enjoy it H E R E . ![]() Ultima modifica di *Karin_Kuzumaki*; 03-11-2009 a 16:36. |
|
|
|
|
| Sponsored links | |
|
|
|
|
|
#6 (permalink) | |
|
Supporter
Registrato dal: Jun 2007
residenza: un angolino sperduto di cielo
Nome Reale: Sara
Messaggi: 170
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#7 (permalink) | |
|
TW superstar
|
Quote:
![]() the war is on riguardo a murder/martyr...la contrapposizione sarebbe giusta, ma riascoltandola non capisco proprio murder...il suono dopo la m non è una u/a bensì una a piuttosto aperta... vado seguendo questo poi come dici tu dany, i suoni del gioco non aiutano affatto...
__________________
![]() Jared Leto: @Angel_Lyly keep the faith. and thank u
8:20 PM Dec 29th from TwitterBerry in reply to Angel_Lyly |
|
|
|
|
|
|
#8 (permalink) | |
|
30STM MOD
Registrato dal: Nov 2007
residenza: Cagliari
Nome Reale: Daniela
Messaggi: 3,582
|
Quote:
![]() Correggo subito. "La guerra è vinta". Aumentando gli ascolti, aumentano anche i dettagli. Grazie a tutti ! ![]() |
|
|
|
|
|
|
#9 (permalink) |
|
30STM MOD
Registrato dal: Jan 2008
residenza: Pordenone
Nome Reale: Katia
Messaggi: 4,309
|
fino a che non verrà confermata da tutti la versione del testo e della traduzione giusta, lasciamo tutto così com'è
complimenti per i risultati! EDIT: è un bel po' che sto ascoltando TIW.... con un ascolto coniunto a mia madre (inglese) anche noi siamo convinte che dica to the martyr e poi the war is won
__________________
![]() February 12-13/2008 Milan September 11/2009 Venice November 14-15-18/2009 Milan/Paris February 19-20-21-23 2010 Nottingham/Manchester/Cardiff/London March 22-23/2010 Milan/Zurich June 15-16/2010 Dortmund/Leipzig July 3-4-/2010 HJF Ultima modifica di Selene Phoinike; 03-11-2009 a 20:09. |
|
|
|
|
|
#10 (permalink) |
|
TW superstar
Registrato dal: Jun 2007
residenza: Catania
Nome Reale: Tiziana
Messaggi: 1,791
|
In OB dicono martyr, ma murder ci sta di più come pronuncia e come significato del testo...
dato che soldier è l'opposto di civillian e murder l'opposto di victim
__________________
IT'S YOUR PLANET, ARE YOU TAKING CARE OF IT?
Ultima modifica di Nirvana; 03-11-2009 a 20:23. |
|
|
|
| Sponsored links | |
|
|
|
![]() |
| Segnalibri |
| Strumenti della discussione | |
| Modalità di visualizzazione | |
|
|